Karel Čermák
učitelský pomocník
„Ano, Čech jsem, to mou slastí, slavnou honosím se vlastí.“
Uvědomujeme si, že tradiční hodnoty, vlastenectví a vztah ke kulturnímu odkazu slavné doby národního obrození nejsou v dnešním složitém a rychlém světě samozřejmostí a je nesmírně důležité je předávat především mladé generaci. Svým dílem k tomu si kladou za cíl přispět i tyto internetové stránky prostřednictvím popularizace díla K. V. Raise „Zapadlí vlastenci“ v rámci celé Evropy.
Pokud se najde někdo, kdo má zájem převzít břímě vedení tohoto webu, využijte prosím kontakt: info@patriots-for-europe.eu
Která kniha K. V. Raise je Vaše nejoblíbenější?
Karel Čermák přichází jako učitelský pomocník do malé podkrkonošské vesničky Pozdětína, kde je srdečně přijat řídícím učitelem Václavem Čížkem a jeho rodinou. Ve vsi je v té době farářem důstojný pán Prokop Stehlík, kterého s učitelem Čížkem spojuje láska k dobré české muzice. Jak by také ne, když oba od mládí muzicírovali! Oba svou činností pomáhají probouzet vlastenectví u ostatních poddaných. Trojlístek dotvoří přišedší Čermák, jenž je rovněž zdatným muzikantem. Inu, nadarmo se neříká: „Co Čech, to muzikant!“ Pomocný učitel spolu s panem farářem počnou připravovat pestrou slavnost plnou zpěvu a tance – pravou českou besedu. Během častých návštěv u důstojného pána na faře se Karel zamiluje do Albínky Podzimkové, neteře farské hospodyně panny Pepičky.
O Karlovo srdce však usiluje i vdova Žaláková, neopětované city ji vedou k tomu, že se krásný vztah mladých lidí rozhodne zákeřně zničit. V průběhu jinak velmi vydařené besedy prozrazuje Albínčinu otci tajemství, že Karel Čermák nebyl počat na manželském loži. Albínčin otec je touto situací silně pobouřen a znechucen. Dceru odvádí domů a aby předešel jejímu sňatku s parchantem, posílá Albínku na vychování do Prahy. Mnoho vody divokými bystřinami v pozdětínských hlubokých lesích ještě bude musit odtéci a mnoho slz se vsát do saténového kapesníčku, než se Karel s Albínkou znovu obejmou. Mladým duším nezbývá, než si pouze tajně dopisovat. V jednom listě Albínka Karlovi slibuje, že jiného si nikdy nevezme...
Velikým svátkem se pro několik pozdětínských stává návštěva Prahy, které se účastní i Karel se svým představeným Čížkem. Po příjezdu do města jsou však nemile udiveni z toho, kolik nečeského vlivu a živlu vůbec se zde nachází. Roztrpčení Karla však vyvane, když se zde shledá s Albínkou. Po návratu domů pozdětínští zjistí, že během jejich cesty zemřela majitelka panství, jejímž dědicem je však dobrý Čech a otevřený člověk hrabě Vladimír, na jehož počest je uspořádána velká slavnost. Cestu sem vážil kromě pana hraběte i pan inspektor! Obecenstvo dojatě poslouchá Karlův přednes písně nejen jim, ale každému Čechu nejdražší, velký dojem udělá i na pana hraběte. Vydařená beseda vyvrcholí neuvěřitelným zjištěním, že pan inspektor je skutečným Karlovým otcem! Starý muž rozrušení neunese a v mdlobách padá k zemi...
Po nějaké době, když pan hrabě opět zavítá do Pozdětína, nabídne Karlovi místo řádného kantora v Mílově a doporučí mu, aby si s sebou jako novou paní učitelovou vzal Albínku! Tím povolí i ledy v srdci Albínčina otce, odpustí Karlovi jeho nečistý původ daný hříchem jeho otce a krásná mladá láska může být posvěcena svátostí manželství.
Román, dodnes oblíbený především mezi mladou generací, vydal Karel Václav Rais (1859 – 1926) nejprve roku 1893 časopisecky ve Světozoru a o rok později vyšel u nakladatele K. Šimáčka knižně s kongeniálními ilustracemi Adolfa Kašpara. Filmovým fanouškům je dobře známé dílo M. J. Krňanského z roku 1932, milovníci podcastů a mluveného slova vůbec ocení rozhlasovou adaptaci J. Strejčkové z roku 1955.
Poznámka: Použité fotografie jsou pouze ilustrační, vygenerované za pomoci umělé inteligence pro účely popularizace díla K. V. Raise především mezi mladou generací.
Obsah tohoto webu je pro účely osvěty volně šiřitelný.